Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Maret, 2008

susah ngomong

pas beres pelatihan jurnalistik, trus bikins struktur baskom. dipersilakan sok cocoknya di posisi apa. urang teh ga ada yang cocok. ternyata orang lain ga ada yang bersedia menduduki posisi pemimpin perusahaan. akhirnya urang memberanikan diri di podidi tersebut. lalu pas mau rapat, urang ma fuji sepkat mau saling bantu. pas di rapat negomongin dulu redaksi. [...]

Untuk mentranslate bahasa

Bersamamu Tak Bisa Hanya Logika

Itu menyakitkan. Emosiku terkuras habis. Bukan maxudku perhitungan. Menghitung-hitung apa yang tak perlu dihitung. Sahabatku, mengetahui bahwa kamu kembali bersentuhan dengan kebiasaan burukmu yang lama sangat menydihkanku. Sedih yang sangat sangat dalam. Terpukul. Dada ini sesak seperti dihimpit batu yang sangat besar.
Kesedihan itu pada saat yang sama bercampur dengan kecewa, marah, nyaah, cape, [...]

Untuk mentranslate bahasa

kegiatan kami di sekolah

sekolah sebagai tempat transfer nilai, pengetahuan, dan budaya, menjadi mitra strategis penularan kesadaran bencana bagi anak. selain itu sekolah yang tidak siaga bencana rentan akan hilangnya generasi penerus dengan tiba-tiba secara massal. saat ini kami bekerja sama dengan 4 sd dan 5 md melaksanakan uji coba pengajaran pendidikan bencana melalui lks (lembar kerja siswa), simulasi, [...]

Untuk mentranslate bahasa

salamku untuk para martir

ini malam tahun baru 2008. ya aku tahu, kalian sedang di persimpangan, tapi selalu ada untuk mereka. aku selalu terkesima melihat kesungguhan kalian untuk berubah. perubahan memang nikmat walau menyakitkan. nikmat karena munculnya harapan baru yang lebih baik. cahaya berangsur membesar setelah kegelapan menyesatkan. nikmat karena percaya bahwa tuhan lebih dekat dan menyayangi.
menyakitkan karena harus [...]

Untuk mentranslate bahasa

si ibu kena lem supercohesive! pantesan pagi-pagi dah ngaca, repot sendirian, terjadi operasi kecil sepertinya. oto-operasi.
seperti biasa, hari itu ga nginep di rumah. semaleman biasanya ngabisin waktu buat diskusi dengan para relawan. temanya banyak sekali, dari mulai politik sampai masalah rumah tangga dan percintaan. tak jarang pula kami obrolkan topik yang diulang-ulang. itu lagi-itu [...]

Untuk mentranslate bahasa

lebaran kedua semasa menjadi fasilitator. terima kasih rab atas kelimpahan ini. nikmatmu begitu bertubi-tubi. kebahagiaan ini tak ada hentinya. tuhan, rab.. inikah namanya fiddunya hasanah? (hasanah fi padang yg jelas).
nikmat ramadhan berganti. kebahagiaan dan merasa berdignity di hadapan-mu karena telah melakukan hal-hal baik yang kecil-kecil di hari-hari sebulan kemarin berganti kebahagiaan karena berusaha membahagiakan orang [...]

Untuk mentranslate bahasa

akhir ramadhan 2007, perempuan itu selalu menemaniku setiap bangun sahur (ngarep). pertama bertatapan mata ketika jaga stand siaga bencana di bazar ramadhan yang diadakan komunitas relawan panawuan lebak. waktu berlalu.. dia tak lagi pernah kulihat. tersiar kabar dia telah menikah dengan orang lain ga tau siapa. sungguh cerita non-fiksi yang begitu dramatis..
siapakah perempuan beruntung yang [...]

Untuk mentranslate bahasa

pagi itu telepon berdering. seorang perempuan yang baru pertama kali kudengar suaranya menyapa dengan sopan. ada apa ni? anjrittttt!!!! gw disuruh putus nyokapnya gara-gara kerjaan gw!!!!????? ”kita kan aktivis yang terbiasa hidup prihatin, nah dia itu beda lagi. jadi, daripada menyusahkan kedua-duanya nanti, lebih baik enggak dari sekarang. ibu juga dah ngobrol sama bapaknya.” cit [...]

Untuk mentranslate bahasa

emh.. selain enak, ternyata kita bisa lebih dekat. ketika seseorang mengepulkan asap rokok, nikotin (salah satu kandungan dalam asap rokok) akan masuk dalam aliran darah, selanjutnya bermigrasi ke otak, untuk berikatan dengan reseptornya. kompleks nikotin-reseptor akan merangsang dilepaskannya dopamine (suatu zat yang memberi efek nikmat, namun berdurasi singkat). kenikmatan kilat yang diciptakan hanya dapat dipertahankan [...]

Untuk mentranslate bahasa

ketergantungan yang sangat. sendiri bukan pilihan yang tepat karena selalu merasa tidak lengkap. get addicted. kalian candu bagiku. bahkan untuk ke bandung, akan menjadi kunjungan tak sempurna bila tak ditemani kalian, sahabatku para relawan..
perlahan ku harus akhiri semua ini! tjiaaaaaaaaaaaaaaatttt!!! dzig! wadzig! kita harus berjalan masing-masing, sesekali saling menengok, sesekali menyapa, sesekali mengulurkan tangan.. hey! [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tulisan yang Lebih Tua »